"ultima ratio" meaning in Italian

See ultima ratio in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈul.ti.ma ˈrat.t͡sjo/
Rhymes: -attsjo Etymology: Unadapted borrowing from Latin ultima ratiō, from the phrase ultima ratiō rēgum (“last resort of the kings”) that King Louis XIV of France had cast on the cannons made in 1650, and the similar one, ultima ratiō rēgis (“last resort of the king”), put by King Frederick II of Prussia on cannons after 1742, both almost certainly inspired by Spanish dramatist, poet, and writer Pedro Calderón de la Barca, who, in one of his works of comedy, defined artillery as ultima razón de Reyes (“last resort of kings”). Etymology templates: {{ubor|it|la|ultima ratiō}} Unadapted borrowing from Latin ultima ratiō Head templates: {{it-noun|f|#}} ultima ratio f (invariable)
  1. (uncommon) last resort Wikipedia link: Frederick the Great, Louis XIV, Pedro Calderón de la Barca Tags: feminine, invariable, uncommon Synonyms: extrema ratio
    Sense id: en-ultima_ratio-it-noun-UvoL-LlV Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "ultima ratiō"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Latin ultima ratiō",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin ultima ratiō, from the phrase ultima ratiō rēgum (“last resort of the kings”) that King Louis XIV of France had cast on the cannons made in 1650, and the similar one, ultima ratiō rēgis (“last resort of the king”), put by King Frederick II of Prussia on cannons after 1742, both almost certainly inspired by Spanish dramatist, poet, and writer Pedro Calderón de la Barca, who, in one of his works of comedy, defined artillery as ultima razón de Reyes (“last resort of kings”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "ultima ratio f (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ùl‧ti‧ma‧rà‧tio"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "last resort"
      ],
      "id": "en-ultima_ratio-it-noun-UvoL-LlV",
      "links": [
        [
          "last resort",
          "last resort"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncommon) last resort"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "extrema ratio"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "invariable",
        "uncommon"
      ],
      "wikipedia": [
        "Frederick the Great",
        "Louis XIV",
        "Pedro Calderón de la Barca"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈul.ti.ma ˈrat.t͡sjo/"
    },
    {
      "rhymes": "-attsjo"
    }
  ],
  "word": "ultima ratio"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "ultima ratiō"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Latin ultima ratiō",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin ultima ratiō, from the phrase ultima ratiō rēgum (“last resort of the kings”) that King Louis XIV of France had cast on the cannons made in 1650, and the similar one, ultima ratiō rēgis (“last resort of the king”), put by King Frederick II of Prussia on cannons after 1742, both almost certainly inspired by Spanish dramatist, poet, and writer Pedro Calderón de la Barca, who, in one of his works of comedy, defined artillery as ultima razón de Reyes (“last resort of kings”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "ultima ratio f (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ùl‧ti‧ma‧rà‧tio"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian countable nouns",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian feminine nouns",
        "Italian indeclinable nouns",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian nouns",
        "Italian terms borrowed from Latin",
        "Italian terms derived from Latin",
        "Italian terms with IPA pronunciation",
        "Italian unadapted borrowings from Latin",
        "Italian uncommon terms",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Italian/attsjo",
        "Rhymes:Italian/attsjo/5 syllables"
      ],
      "glosses": [
        "last resort"
      ],
      "links": [
        [
          "last resort",
          "last resort"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncommon) last resort"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "extrema ratio"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "invariable",
        "uncommon"
      ],
      "wikipedia": [
        "Frederick the Great",
        "Louis XIV",
        "Pedro Calderón de la Barca"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈul.ti.ma ˈrat.t͡sjo/"
    },
    {
      "rhymes": "-attsjo"
    }
  ],
  "word": "ultima ratio"
}

Download raw JSONL data for ultima ratio meaning in Italian (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.